See suð on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "boiling; welding",
"tags": [
"feminine"
],
"translation": "boiling; welding",
"word": "suða"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "to hum, buzz;to nag",
"translation": "to hum, buzz;to nag",
"word": "suða"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "tinnitus",
"translation": "tinnitus",
"word": "eyrnasuð"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "suð",
"g": "n",
"t": "swish, rustle"
},
"expansion": "Faroese suð n (“swish, rustle”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Cognate with Faroese suð n (“swish, rustle”). Related to sjóða (“to boil”).",
"forms": [
{
"form": "suðs",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "is-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "suð",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "suðið",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "suð",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðið",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "suði",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðinu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðs",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðsins",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "@@"
},
"expansion": "suð n (genitive singular suðs, no plural)",
"name": "is-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "n.sg"
},
"name": "is-ndecl"
}
],
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "tuð"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "tuða"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Icelandic terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "52 13 35",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 10 30",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "is",
"name": "Sound",
"orig": "is:Sound",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "Near-synonyms: kliður m (“murmur (of a crowd)”), gjálfur m (“babbling (of water)”), þytur m (“rushing (of wind)”)"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
14
]
],
"english": "a loud buzzing",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "hávært suð",
"translation": "a loud buzzing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "to hear a buzz",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "höra suð",
"translation": "to hear a buzz",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
38
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
41
]
],
"english": "Last night I woke up to a strange buzzing in the house.",
"text": "Í nótt vaknaði ég við einkennilegt suð í húsinu.",
"translation": "Last night I woke up to a strange buzzing in the house.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
35
]
],
"english": "With singed eyelashes\nAnd a buzzing in my ears\nAnd silver-coloured tears\nAnd soot in my eyes",
"ref": "2006, Sigur Rós, “Með suð í eyrum”, in Með suð í eyrum við spilum endalaust [With a buzzing in our ears we play endlessly]:",
"text": "Með sviðin augnahár\nOg suð í eyrunum\nOg silfurlituð tár\nOg sót í augunum",
"translation": "With singed eyelashes\nAnd a buzzing in my ears\nAnd silver-coloured tears\nAnd soot in my eyes",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
38
],
[
54,
57
],
[
54,
59
],
[
184,
187
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
29
],
[
75,
82
],
[
205,
212
]
],
"english": "When honeybees fly, a buzzing is heard from their wings, and they use this buzzing, which is wing movement, among other things, to knock the pollen from the stamens, and many plants are dependent on such “buzzing pollination” to reproduce.",
"ref": "2005 February 22, Gísli Már Gíslason, “Er hunangsfluga og býfluga það sama?”, in Vísindavefurinn, archived from the original on 26 Mar 2026:",
"text": "Þegar hunangsflugur fljúga heyrist suð í vængjunum en suðið, það er vænghreyfingar, nota þær meðal annars til þess að fella frjókornin af fræflunum og eru margar plöntur háðar slíkri “suðfrævun” til að fjölga sér.",
"translation": "When honeybees fly, a buzzing is heard from their wings, and they use this buzzing, which is wing movement, among other things, to knock the pollen from the stamens, and many plants are dependent on such “buzzing pollination” to reproduce.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"humming, buzzing (especially of insects)"
],
"hypernyms": [
{
"word": "hávaði"
}
],
"id": "en-suð-is-noun-V~IaSALl",
"links": [
[
"humming",
"humming"
],
[
"buzzing",
"buzzing"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kliður"
},
{
"word": "gjálfur"
},
{
"word": "þytur"
}
],
"tags": [
"neuter",
"no-plural"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
84,
87
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
68,
76
]
],
"english": "The thing is, the boy got his first pet yesterday, after a month of whinging.",
"text": "Þannig er mál með vexti að strákurinn fékk sitt fyrsta gæludýr í gær, eftir mánaðar suð.",
"translation": "The thing is, the boy got his first pet yesterday, after a month of whinging.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
87
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
94,
102
]
],
"english": "A spoilt child, in my view, is one who WANTS to get the things and gets them after one day of whinging.",
"text": "Spillt barn að mínu mati er barn sem ÆTLAR að fá hlutina og fæ þá eftir einn dag í suði.",
"translation": "A spoilt child, in my view, is one who WANTS to get the things and gets them after one day of whinging.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whining, whinging, plaguing (especially of children)"
],
"id": "en-suð-is-noun-2-XeNG5v",
"links": [
[
"whining",
"whining"
],
[
"whinging",
"whinging"
],
[
"plaguing",
"plaguing"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kvabb"
},
{
"word": "þrábeiðni"
},
{
"word": "rell"
}
],
"tags": [
"neuter",
"no-plural"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "is",
"name": "Technology",
"orig": "is:Technology",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "38 11 50",
"kind": "other",
"name": "Icelandic entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"noise (part of signal or data which is random or unwanted)"
],
"id": "en-suð-is-noun-3po~DDa1",
"links": [
[
"technology",
"technology"
],
[
"noise",
"noise"
]
],
"raw_glosses": [
"(technology) noise (part of signal or data which is random or unwanted)"
],
"tags": [
"neuter",
"no-plural"
],
"topics": [
"engineering",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"technology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sʏːð/"
},
{
"rhymes": "-ʏːð"
}
],
"word": "suð"
}
{
"categories": [
"Icelandic entries with incorrect language header",
"Icelandic lemmas",
"Icelandic neuter nouns",
"Icelandic nouns",
"Icelandic uncountable nouns",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Icelandic/ʏːð",
"Rhymes:Icelandic/ʏːð/1 syllable",
"is:Sound"
],
"derived": [
{
"english": "boiling; welding",
"tags": [
"feminine"
],
"translation": "boiling; welding",
"word": "suða"
},
{
"english": "to hum, buzz;to nag",
"translation": "to hum, buzz;to nag",
"word": "suða"
},
{
"english": "tinnitus",
"translation": "tinnitus",
"word": "eyrnasuð"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fo",
"2": "suð",
"g": "n",
"t": "swish, rustle"
},
"expansion": "Faroese suð n (“swish, rustle”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Cognate with Faroese suð n (“swish, rustle”). Related to sjóða (“to boil”).",
"forms": [
{
"form": "suðs",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "is-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "suð",
"source": "declension",
"tags": [
"indefinite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "suðið",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "suð",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðið",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "suði",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðinu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"definite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðs",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "suðsins",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"genitive",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "@@"
},
"expansion": "suð n (genitive singular suðs, no plural)",
"name": "is-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "n.sg"
},
"name": "is-ndecl"
}
],
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "tuð"
},
{
"word": "tuða"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Icelandic terms with collocations",
"Icelandic terms with quotations",
"Icelandic terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"text": "Near-synonyms: kliður m (“murmur (of a crowd)”), gjálfur m (“babbling (of water)”), þytur m (“rushing (of wind)”)"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
14
]
],
"english": "a loud buzzing",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "hávært suð",
"translation": "a loud buzzing",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
14
]
],
"english": "to hear a buzz",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "höra suð",
"translation": "to hear a buzz",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
38
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
41
]
],
"english": "Last night I woke up to a strange buzzing in the house.",
"text": "Í nótt vaknaði ég við einkennilegt suð í húsinu.",
"translation": "Last night I woke up to a strange buzzing in the house.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
28,
35
]
],
"english": "With singed eyelashes\nAnd a buzzing in my ears\nAnd silver-coloured tears\nAnd soot in my eyes",
"ref": "2006, Sigur Rós, “Með suð í eyrum”, in Með suð í eyrum við spilum endalaust [With a buzzing in our ears we play endlessly]:",
"text": "Með sviðin augnahár\nOg suð í eyrunum\nOg silfurlituð tár\nOg sót í augunum",
"translation": "With singed eyelashes\nAnd a buzzing in my ears\nAnd silver-coloured tears\nAnd soot in my eyes",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
35,
38
],
[
54,
57
],
[
54,
59
],
[
184,
187
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
22,
29
],
[
75,
82
],
[
205,
212
]
],
"english": "When honeybees fly, a buzzing is heard from their wings, and they use this buzzing, which is wing movement, among other things, to knock the pollen from the stamens, and many plants are dependent on such “buzzing pollination” to reproduce.",
"ref": "2005 February 22, Gísli Már Gíslason, “Er hunangsfluga og býfluga það sama?”, in Vísindavefurinn, archived from the original on 26 Mar 2026:",
"text": "Þegar hunangsflugur fljúga heyrist suð í vængjunum en suðið, það er vænghreyfingar, nota þær meðal annars til þess að fella frjókornin af fræflunum og eru margar plöntur háðar slíkri “suðfrævun” til að fjölga sér.",
"translation": "When honeybees fly, a buzzing is heard from their wings, and they use this buzzing, which is wing movement, among other things, to knock the pollen from the stamens, and many plants are dependent on such “buzzing pollination” to reproduce.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"humming, buzzing (especially of insects)"
],
"hypernyms": [
{
"word": "hávaði"
}
],
"links": [
[
"humming",
"humming"
],
[
"buzzing",
"buzzing"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kliður"
},
{
"word": "gjálfur"
},
{
"word": "þytur"
}
],
"tags": [
"neuter",
"no-plural"
]
},
{
"categories": [
"Icelandic terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
84,
87
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
68,
76
]
],
"english": "The thing is, the boy got his first pet yesterday, after a month of whinging.",
"text": "Þannig er mál með vexti að strákurinn fékk sitt fyrsta gæludýr í gær, eftir mánaðar suð.",
"translation": "The thing is, the boy got his first pet yesterday, after a month of whinging.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
83,
87
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
94,
102
]
],
"english": "A spoilt child, in my view, is one who WANTS to get the things and gets them after one day of whinging.",
"text": "Spillt barn að mínu mati er barn sem ÆTLAR að fá hlutina og fæ þá eftir einn dag í suði.",
"translation": "A spoilt child, in my view, is one who WANTS to get the things and gets them after one day of whinging.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whining, whinging, plaguing (especially of children)"
],
"links": [
[
"whining",
"whining"
],
[
"whinging",
"whinging"
],
[
"plaguing",
"plaguing"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kvabb"
},
{
"word": "þrábeiðni"
},
{
"word": "rell"
}
],
"tags": [
"neuter",
"no-plural"
]
},
{
"categories": [
"is:Technology"
],
"glosses": [
"noise (part of signal or data which is random or unwanted)"
],
"links": [
[
"technology",
"technology"
],
[
"noise",
"noise"
]
],
"raw_glosses": [
"(technology) noise (part of signal or data which is random or unwanted)"
],
"tags": [
"neuter",
"no-plural"
],
"topics": [
"engineering",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"technology"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/sʏːð/"
},
{
"rhymes": "-ʏːð"
}
],
"word": "suð"
}
Download raw JSONL data for suð meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-27 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (4997730 and 9380997). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.